<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог статей</title>
		<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/</link>
		<description>Каталог статей</description>
		<lastBuildDate>Thu, 27 Nov 2008 08:38:46 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Ушел Юра Штерн</title>
			<description>&lt;DIV&gt;Марк Павис.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;Памяти Юрия Штерна&lt;/DIV&gt;</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-21</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator>Марк Павис.</dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-21</guid>
			<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 08:38:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Реховотский фестиваль- день второй.</title>
			<description>Интернетпубликация от 23-12-06 на сайте &lt;a href=&quot;http://www.israbard.net/israbard&quot;&gt;http://www.israbard.net/israbard&lt;/a&gt;</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-20</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator>Реховотский фестиваль- день второй.</dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-20</guid>
			<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 21:04:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Возвращение еврейской песни</title>
			<description>Принято считать, что олимы из России создают для себя высокомерное руссковорящее гетто. Пришло время разрушить этот миф. Возможно, кому-то это покажется странным , но именно они способны вернуть «израильской» культуре её утерянную индивидуальность, сделать её такой, какой она когда-то собиралась быть. (прим.пер., понятие «израильское/ий/ая» взято в кавычки как спорное, т.к. автор имеет в виду культуру еврейского ишува и современного государства, а не исконное значение этого слова – см. книгу М.Карпеля «Революция сознания», ч.2-ая, глава «Терминология».)</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-19</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator>Цур Эрлих</dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-19</guid>
			<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 15:40:25 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Репортаж о первом дне III Международного Фестиваля Бард-Перформанса</title>
			<description>Репортаж о первом дне фестиваля на сайте &quot;Мой Реховот&quot;</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-18</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-18</guid>
			<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 17:49:27 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Статья Даниэля Клугера о III Международном Фестивале Бард-Перформанса</title>
			<description>Статья Даниэля Клугера в газете &quot;Нон-стоп&quot; (приложение к &quot;Вестям&quot;) &lt;br /&gt; о III Международном Фестивале Бард-Перформанса.</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-17</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-17</guid>
			<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 13:32:52 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Возвращение ивритской песни к русским истокам. Часть 1</title>
			<description>Эрлих Цур рассуждает о русских истоках ивритской песни в Израиле и о возвращении к этим истокам на волне попыток олим из России преподнести культуру Авторской песни через переводы на иврит. &lt;br /&gt; Он пытается объяснить истоки возникновения жанра Авторской песни в России которое он представляет себе как секретное движение преследуемое КГБ, и не имеющее ничего общего со стереотипом русской культуры в образе песни &quot;Калинка&quot;. &lt;br /&gt; Эрлих Цур беседует о явлении Авторская песня в Израиле с руководителем проекта Марком Пависом, переводчиками и исполнителями Зеевом Гейзелем, Эли Бар-Яаломом и исполнителем Александром Крупицким. &lt;br /&gt; Статья была опубликована 8/10/2006 в газете &amp;#1502;&amp;#1511;&amp;#1493;&amp;#1512; &amp;#1512;&amp;#1488;&amp;#1513;&amp;#1493;&amp;#1503; .</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-16</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-16</guid>
			<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 11:29:32 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Возвращение ивритской песни к русским истокам. Часть 2</title>
			<description>Продолжение статьи Эрлиха Цура из газеты &amp;#1502;&amp;#1511;&amp;#1493;&amp;#1512; &amp;#1512;&amp;#1488;&amp;#1513;&amp;#1493;&amp;#1503; от 8/10/2006. Часть 2. &lt;br /&gt; Эрлих Цур рассуждает о русских истоках ивритской песни в Израиле и о возвращении к этим истокам на волне попыток олим из России преподнести культуру Авторской песни через переводы на иврит. &lt;br /&gt; Он пытается объяснить истоки возникновения жанра Авторской песни в России которое он представляет себе как секретное движение преследуемое КГБ, и не имеющее ничего общего со стереотипом русской культуры в образе песни &quot;Калинка&quot;. &lt;br /&gt; Эрлих Цур беседует о явлении Авторская песня в Израиле с руководителем проекта Марком Пависом, переводчиками и исполнителями Зеевом Гейзелем, Эли Бар-Яаломом и исполнителем Александром Крупицким.</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-14</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-14</guid>
			<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 11:16:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Возвращение ивритской песни к русским истокам. Часть 3</title>
			<description>Продолжение статьи Эрлиха Цура из газеты &amp;#1502;&amp;#1511;&amp;#1493;&amp;#1512; &amp;#1512;&amp;#1488;&amp;#1513;&amp;#1493;&amp;#1503; от 8/10/2006. Часть 3. &lt;br /&gt; Эрлих Цур рассуждает о русских истоках ивритской песни в Израиле и о возвращении к этим истокам на волне попыток олим из России преподнести культуру Авторской песни через переводы на иврит. &lt;br /&gt; Он пытается объяснить истоки возникновения жанра Авторской песни в России которое он представляет себе как секретное движение преследуемое КГБ, и не имеющее ничего общего со стереотипом русской культуры в образе песни &quot;Калинка&quot;. &lt;br /&gt; Эрлих Цур беседует о явлении Авторская песня в Израиле с руководителем проекта Марком Пависом, переводчиками и исполнителями Зеевом Гейзелем, Эли Бар-Яаломом и исполнителем Александром Крупицким.</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-13</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator>Эрлих Цур</dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-13</guid>
			<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 07:09:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ПОКА ЗЕМЛЯ ЕЩЕ ВЕРТИТСЯ...</title>
			<description>Статья Владимира Мака в газете &quot;Вести&quot;-из группы &quot;Едиот Ахронот&quot; предстоящем концерте авторской песни в переводах на иврит, который состоялся в Иерусалимском Культурном Центре 29 апреля 2006 года.</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-10</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-10</guid>
			<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 21:32:36 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Песни Окуджавы и Высоцкого прозвучали на иврите</title>
			<description>Статья опубликованная на сайте ФЕДЕРАЦИИ ЕВРЕЙСКИХ ОБЩИН РОССИИ &lt;a href=&apos;http://www.jewish.ru/news/culture/&apos;&gt;&lt;b&gt;jewish.ru&lt;/b&gt; 06.03.2006 в разделе новости культуры.</description>
			
			<link>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-9</link>
			<category>Статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://kfir-zahav.ucoz.ru/publ/2-1-0-9</guid>
			<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 20:43:31 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>